The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains

The Hermit Culture Living On in China’s Misty Mountains
Disillusioned recluses have come to the Zhongnan Mountains for centuries. Now, a government campaign threatens their way of life.Lin Qiqing

SHAANXI, Northwest China — On a misty winter’s afternoon, about an hour’s drive from the ancient city of Xi’an and a muddy 30-minute trek through the Zhongnan Mountains, we finally reach the secluded Beiji Temple.

The building has clearly seen better days. Beiji Temple was constructed during the Ming dynasty, but most of the original temple was destroyed during the violence of the Cultural Revolution and only the main hall remains today, its tiled rooftop covered with weeds. “On rainy days, mud falls from the ceiling,” says Zhang Shiquan, one of the three Daoist devotees currently residing at the temple.

Not that Zhang’s complaining. Last year, feeling jaded by city life and experiencing heart and weight problems, the nature-loving former salesman came to seek solace at Beiji Temple. There, he met a hermitlike Daoist adept — “a soft speaker and a great listener,” Zhang says — and decided to stay for good. Within three months of moving to the temple, the light, vegetable-rich diet flattened his belly and his introverted personality found an outlet, he claims. Zhang now spends his days learning pottery and reading e-books on a smartphone with no internet connectivity.

Video:click here to play
(Having failed at his first job after graduating from college, Xinxing decided to follow his master into the Zhongnan Mountains to study and learn kung fu alongside other practitioners of Taosim. By Lu Yunwen and Wu Huiyuan/Sixth Tone)

In the past decade, thousands of young people like Zhang have come to the Zhongnan Mountains hoping to connect with around 600 modern-day hermits, or yinshi, according to estimates by Zhongnan Cottage, a local civic organization. Hermitic lifestyles have a long history in China: During the dynastic era, the term was applied to educated, conscientious men who fled from the social expectation to join what they perceived as a corrupt, immoral government and eked out poor lives in remote rural China. Occasionally, emperors rewarded hermits with high-ranking government positions, believing them to possess deeper wisdom than conventional officials.

The Zhongnan Mountains emerged as a popular retreat during the Tang dynasty due to their location near the then imperial capital, Chang’an. Indeed, so many hermits came here that the phrase “take a Zhongnan shortcut” is still used in Chinese to refer to people who get rapidly promoted to high positions. During the Cultural Revolution — an often-violent political campaign that lasted from 1966 to 1976 — religious sites like Beiji Temple came under attack. When China began allowing foreigners to visit again during the 1980s, it was widely assumed that religious life had been completely eradicated, crushed under the boots of Mao’s Red Guards.

Western researchers were therefore excited to witness the reemergence of many small hermit communities in the early years of the reform era. In 1989, Bill Porter — an American translator of Buddhist texts — published “Road to Heaven,” a best-seller that documented the lives of the Zhongnan Mountains’ Daoist and Buddhist monks and nuns. The book was translated into Chinese in 2001 and proved popular among a domestic readership curious to see their country through the eyes of a foreign visitor. In 2010, a Chinese reader and former Xi’an-based literary editor, Zhang Jianfeng, came to the Zhongnan Mountains, settled in the nearby village of West Cuihua, and founded Zhongnan Cottage — a space for hosting traditional Daoist and Buddhist practices as well as other cultural events.

Zhang Shiquan, the recently converted Daoist devotee, draws a link between the popularity of hermitism and disillusionment with China’s fast-paced, capitalist economic development. “In the past, real hermits went somewhere quiet to muse about the world,” Zhang says. “Now, many people come here just because they’re sick of it.”

But today, hermit lifestyles on the Zhongnan Mountains are under threat. Since last summer, a high-profile environmental protection campaign in Shaanxi province has demolished illegally built homes across the Qinling Mountains, where the Zhongnan Mountains are located. Although the hermits were not the original targets, some of their homes and temples were razed as part of the campaign.

“Many hermits in the Zhongnan Mountains rent illegal constructions. On the one hand, it affects the environment,” said Liang Xingyang — the secretary general of a Daoism association in Xi’an’s Chang’an District, which administers the Zhongnan Mountains — in a December interview with Beijing Youth Daily. “On the other hand, there are a lot of safety risks … Many hermits have no (official) place to live, so they come down from the mountains (following the demolitions).”

One person caught in the dragnet was Ma, a 40-something, fast-talking Buddhist convert who declined to give her first name out of concerns that visitors may disturb her after the publication of this article. In 2015, Ma came to the Zhongnan Mountains, where she found a deserted temple with collapsing walls and statues of gods that had been desecrated during the Cultural Revolution, she says. After four months’ work and tens of thousands of yuan, Ma’s new temple was completed, along with an annex of about 12 square meters in which she lived.

Over the years, Ma says she’s provided shelter for 17 people, most of them curious teenagers wandering on the mountains. “Some kids come here in winter, wearing just one layer and worn shoes. If I see them, I bring them back to my place,” Ma says. Others are not so lucky: Ma’s eyes redden when she recalls a youngster who died after trying to burn wood for warmth in a one-person tent. “You might be destined to meet a good master, or you might be destined to die on the mountains,” she muses.

In 2017, Ma went to Xi’an’s government-backed religious association to register her temple. She tried and failed several times before being told to visit a different department. But Ma’s impatience with the authorities came back to bite her eventually. In July of that year, she received a notice saying that her temple and bungalow would be demolished as part of the campaign against illegal constructions. Three days later, the buildings were torn down.

After the demolition, Ma moved to Beiji Temple. Despite her initial disappointment, she has come to terms with the demise of her ill-fated former home. “It’s an inevitable sacrifice,” she says.

Editor: Matthew Walsh.
(Header image: Hermit “Xinxing” stands on a pine tree branch in the Zhongnan Mountains, Dayukou Town, Shaanxi province, Nov. 14, 2018. Wu Huiyuan/Sixth Tone)

琅环散人的头像琅环散人
上一篇 2019 年 6 月 2 日 05:52
下一篇 2019 年 6 月 2 日 12:35

相关推荐

  • 道教名言“我命在我不在天”竟有四个出处

    “我命在我不在天”这句话有四个出处,分别为:1、悟真紫阳真人张伯端《悟真·绝句六十四首》:“药逢气类方成象,道在虚无合自然,一粒灵丹吞入腹,始知我命不由天。”注曰:此药为甘露,为先天真一之炁,为母炁。后天己身之炁为子炁,母子相见,为同类之物,自会凝结,如钟乳之状。采药之要,在于候自己活子时之炁动,此炁动为自然之动,非有意使其动。丹经曰:“勿忘勿助。”“勿忘”乃指不要忘记此机,此机至而不知,是因为昏…

    生活 2020 年 5 月 7 日
    1400
  • 太上老君内观经

    经名:太上老君内观经。撰人不详,约出於南北朝末或隋唐之际。一卷。底本出处:《正统道藏》洞神部本文类。经文介绍道教的宇宙、人生观,义理通明,言简意深;注重修心在修道中的作用,宋金以来对道教诸派尤其全真一派之教旨影响颇大。 太上老君内观经 老君曰:天地媾精,阴阳布化,万物以生。承其宿业,分灵道一。父母之和合,人受其生。始一月为胞,精血凝也;二月成胎,形兆胚也;三月阳神其为三魂动而生也;四月阴灵为七魄长…

    生活 2022 年 10 月 13 日
    1300
  • 自然无为

    道以自然为法则,以无为处世应物,成就了万物,也成就了自我。其义理可谓简易却又是那么深刻。自然和无为是两个既不同又有着密切联系的教义名词。所谓自然,《道德经》中说:“人法地、地法天,天法道,道法自然”。河上真人注曰:“道性自然,无所法也”。说明“道”的本性就是自然,道之自然的法则既是天所效法的,也是地所效法的。人生在天地间,其行为的最高法则也应是效法道性自然的法则。自然,没有任何固定的模式,道生化万…

    生活 2020 年 7 月 9 日
    1100
  • Internet sacred text archive

    https://www.sacred-texts.com/

    生活 2022 年 9 月 23 日
    1300
  • [E0029]性命圭旨

    相传这部作品由尹真人所述,由其弟子记录。这件木板印刷作品后来被涤玄阁收购。从内容看可能是明朝作品,可能出自唐新庵之手。其外甥吴之鹤(安徽省歙县人)雇用了著名的新安版刻匠黄伯符。他创作的这些生动的插图被视为安徽木板印刷杰作。 《性命圭旨》4集,著者不详。题为尹真人弟子撰。前有明神宗万历四十三年(1615)新安震初子余永宁书《刻《性命圭旨》缘起》,其曰:”里有吴思鸣氏,得《性命圭旨》于新安唐太史家,盖…

    生活 2019 年 5 月 29 日
    1400
  • 老少皆宜的“蹲墙功”

    蹲墙功 全称“面壁蹲墙松腰法”,长期练习可增强体质、抻拉脊柱、平衡气机、调理脏腑,达到筋柔骨强的效果,同时畅通督脉,生发阳气,有助于缓解经络不通、气血不顺所致的各种疾病。长期坚持练习蹲墙,左右气机不平衡的病态也能得到调整,可以纠正脊柱偏歪,能使身形端正挺拔。 动作步骤 面对墙壁,两脚并拢,平铺于地,脚尖靠近墙根,周身中正,两手自然下垂,两眼轻轻闭合,全身放松;下蹲时,低头含胸,两肩前扣,腹部肚脐回…

    生活 2024 年 4 月 10 日
    1200
  • Windows中文版本登录世界上最直观的建模软件Shapr3D

    Windows中文版本登录世界上最直观的建模软件Shapr3D Windows中文版本已经登录#5.350 版本。 已经是#5.350版本或以上的用户,在主页面左下角 Setting (设置)– Language (语言)选择 简体中文 或者 繁体中文,之后重新打开Shapr3D即可使用到最新中文版本的Shapr3D。 不管是使用手写笔的平板电脑,还是带有键盘和鼠标的笔记本电脑,您将享…

    生活 2024 年 11 月 16 日
    1500
  • 太上修真体元妙道经

    太上修真体元妙道经 经名:太上修真体元妙道经。一卷,南宋刘元端撰。底本出处:《正统道藏》洞真部本文类 通玄三教眉山师仁寿授 混极未判章第一 厥初一混肇於未形,包含而万有潜冥,蒙昧而三因隐忒。似炁非炁,若象无象,块然如不物非物之状,朴矣!於似类远类之仪,四极内括,三才中含,利刀不可以力剖,巨棒禾能以棰攻,太清三境若芥子藏之而不露,人道万汇如恒沙而莫数,炁类含胞,形同鸡卵,以之内分两仪,乾坤何在?以之…

    生活 2022 年 10 月 9 日
    1200
  • 服气精义论

    经名:服气精义论。唐·司马承祯撰。一卷。底本出处:《正统道藏》洞神部方法类。参校版本:《云笈七签》,收入该书卷五十七。 服气精义论 天台白云子述 夫气者,道之几微也。几而动之,微而用之,乃生一焉,故混元全乎太易。夫一者,道之冲凝也。冲而化之,凝而造之,乃生二焉。故天地分乎太极,是以形体立焉;万物与之同禀,精神着焉;万象与之齐受。在物之形,唯人为贞;在象之精,唯人为灵。并乾坤,居三才之位,合阴阳,当…

    生活 2022 年 10 月 16 日
    1300
  • 老子有爹、耶稣没爹—跳出西方式有神论与无神论的陷阱

    老子有爹、耶稣没爹—跳出西方式有神论与无神论的陷阱 (本文作者:全真道士梁兴扬)​ 说起有神论、无神论的划分,大家可能觉得这很简单,你梁美丽是信神的道士,有神论呀,我是共产主义接班人,妥妥的无神论,有什么难的?你这个封建迷信的妖道,还欠我一道招财符呢。对于我这个不正经道士来说,大家嘻嘻哈哈都没问题,梁美丽三观正,大家觉得有神论没什么。其他人其他场合呢?或许一坐下来,道士出现就自动分出来有神论和无神…

    生活 2019 年 6 月 2 日
    1500

发表回复

登录后才能评论
分享本页
返回顶部